Football.ua

Слуцкий: "К сравнению с Моуриньо отношусь с иронией"

Главный тренер ЦСКА Леонид Слуцкий выразил надежду: его команда даже без дисквалифицированных Евгения Алдонина и Милоша Красича сможет добиться правильного баланса между обороной и атакой.
5 April 2010, 15:42
Лига Чемпионов. Новость
- Как заменить Алдонина и Красича? Сложно ли будет выиграть без них? И еще: тот факт, что Интеру придется играть на искусственном поле - в вашу пользу?

- Понятно, что потеря двух игроков основного состава всегда довольно болезненна для любой команды, в том числе и для нашей. Но у нас не 11 человек, а значительно больше. Планируем изменения в этих позициях. Очень надеюсь, что качественного ослабления в игре в связи с этим не произойдет.

Что касается искусственного поля, много раз отвечал на подобный вопрос. Не замечал, когда играла наша национальная сборная и клубы в Лиге чемпионов, не только ЦСКА, на искусственном поле Лужников особенной разницы. Не думаю, что поле будет нашим большим преимуществом.

- Моуриньо перед первым матчем говорил, что не ждет эффектного футбола, поскольку ЦСКА будет в первую очередь думать об обороне. Вы согласны на совсем скучный футбол, если это позволит вам пройти дальше? И какую модель выберете - атакующую или все же контратакующую - с учетом результата поединка в Милане?

- Самое главное на этой стадии - точно результат. Если необходимый нам результат будет достигнут путем не очень эмоциональной игры, безусловно, все работники клуба, тренеры, футболисты будут согласны.

Что касается действий: нам необходимо забивать, естественно, для этого мы должны более агрессивно играть в атаке, нежели это было в первом матче. При этом прекрасно понимаем, что пропущенный мяч делает задачу трудновыполнимой, поскольку потребуется забивать уже три мяча. Так что требуется рациональное распределение сил между атакой и обороной.

- В этом розыгрыше Лиги чемпионов у вас был сложный матч с Бешикташем в Турции, сражение с МЮ в Англии, непростой поединок с Вольфсбургом. Но всегда ЦСКА играл все 90 минут, даже на концовку сил хватало. А в Милане после 60-й минуты наступил провал. Почему? И второй вопрос: возможны ли с учетом первой игры кадровые изменения в линии атаки?

- Насчет концовки матча в Манчестере я бы с вами поспорил. Мы же играем не сами с собой, а с соперником. Те действия, которые происходят на футбольном поле, зависят не исключительно от того, лучше или хуже играет одна из команд. Влияют различные факторы, оба соперника, обстановка на поле, какие-то кадровые вещи и все остальное. Если бы кто-то знал ответ на вопрос, почему происходят спады в той или иной ситуации, как ровно и целостно играть против каждого соперника, этот человек обеспечил бы себе все возможные трофеи. Наверное, Гвардиола знает, он их все выиграл. Но мне сложно ответить на этот вопрос.

Что касается кадровых изменений, то они априори должны быть, потому что нет Алдонина и Красича. Но какие именно перестановки произойдут - пока не готов сказать.

- Какую пищу для размышлений вам дали два последних матча Интера - с вами и Болоньей в субботу. Ждете от миланцев каких-то изменений по сравнению с этими играми?

- По нашему матчу - масса пищи для размышлений, причем не только и не столько со стороны Интера, сколько в целом по нашему противостоянию. Что касается матча с Болоньей, то даже без пяти ключевых игроков Интер потрясающе вел его и подтвердил способность разбираться с командами такого уровня. Честно говоря, мне трудно представить, чтобы в чемпионате России любой клуб в такой ситуации будет легко играть с другими командами, даже с аутсайдерами. Очень разный уровень. Думаю, этот матч абсолютно не отнял силы у футболистов Интера. Так что тот факт, что они играли в паузе между нашими встречами, а мы - нет, ни в коей мере не скажется на завтрашнем матче.

- (Вопрос от итальянского журналиста.) Моуриньо после первой игры выдал в ваш адрес очень много комплиментов. Он назвал вас молодым, сильным тренером, хорошо подкованным в тактическом плане, в плане управления командой. А первый вопрос такой: ждать ли с первых минут на поле Марка Гонсалеса?

- Спасибо за то, что передали хорошие слова. Моуриньо, к счастью, не нуждается в ответной похвале. Он и так все выиграл. Поэтому ответный реверанс будет смешон. А Марк Гонсалес готовится к ответному матчу наравне с другими игроками и может принять участие в матче.

- И второе: в Италии разгорелась полемика после того, как главный тренер Зенита Лучано Спаллетти достаточно жестко высказался по переносу вашего матча, который был назначен на субботу. Что скажете по этому поподу?

- Еще раз поясню для итальянских журналистов. Матч переносил не ЦСКА, матч переносило МВД России в связи с достаточно трагичными событиями и возможными проблемами в обеспечении безопасности этой игры. Мы так же были готовы играть, как и Зенит, и так же подчинились этому решению, как и Зенит.

- В России был опыт побед над Интером - Локомотиву удалось победить миланцев со счетом 3:0. Вы просматривали эту игру, узнали ли рецепты того, чтобы ЦСКА так же вдохновенно "летал" по полю в противостоянии с итальянцами? И нашли ли ответ на вопрос, почему и в российской, а теперь и европейской прессе вас называют русским Моуриньо?

- Если руководствоваться вашей логикой просмотра победных матчей, то я только и должен был делать, что смотреть матчи наших клубов, которые обыгрывали европейских грандов. Это не так часто, но все-таки бывает. Естественно, этими просмотрами я не занимаюсь.

Насчет сравнения, то уже миллион раз говорил, что я очень иронично отношусь к этой теме. Считаю, что по-другому и нельзя.

- После матча с Интером вы сказали, что команда была вынуждена много действовать в обороне и выразили намерение проанализировать способы изменения игры. Какие наставления в связи с этим дали футболистам после разбора поединка?

- Я еще никаких наставлений не давал. Это делать еще рано. Игра только завтра. Наставления, тактическую модель, схему и рисунок предстоит довести в работе, которая осталась до матча.