Моуриньо: "Тренер может позволить себе быть дерзким"
Жозе Моуриньо снова окажется в центре внимания, когда в ответном матче 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА нынешний клуб португальца Интер навестит его бывшую команду - Челси.
12 March 2010, 20:40
Лига Чемпионов. Новость
"Хорошо, хоть не придется далеко идти, - признается UEFA.com Моуриньо. - Приятно, что расстояние от раздевалки до скамейки запасных всего пять метров. Не надо будет идти через весь стадион, ощущать на себе реакцию и эмоции местных болельщиков. Буду просто сидеть на скамейке запасных и руководить игрой".
"На поле хозяйничают футболисты, моя вотчина за его пределами. Действия футболистов важнее моих, потому что матчи выигрываются на поле, а не на скамейке", - продолжил португальский специалист. - Тем не менее, я буду всем сердцем с игроками, вместе с Интером. Такова жизнь профессионала. При этом я не скрываю, что Челси занимает очень важное место в моей жизни".
"Матч с Сиеной примечателен тем, что в нем команда показала, кто мы есть на самом деле, - заявил Моуриньо. - Мы проигрывали, но затем на 91-й минуте сделали счет 3:3. Обычная команда с такими же обычными игроками и тренером согласилась бы на ничью, посчитав задачу выполненной. Но я продолжал гнать подопечных вперед, крича, что у них еще есть три минуты. Мы могли победить или проиграть, но в итоге победили".
"Самуэль спрашивал у меня, возвращаться ли ему в защиту. Я настоял, чтобы оставшиеся три минуты он оставался впереди, и будь что будет. Таким было мое решение, - вспоминает наставник Интера. - "Тренер может позволить себе быть дерзким, но ему надо иметь дух победителя и знать, что игроки готовы поддержать его делом". Тем не менее, Моуриньо признает, что даже дух победителя не может гарантировать успех в Лиге чемпионов.
"Все зависит от деталей. От жеребьевки, от того, зайдет ли мяч в ворота от штанги, будет ли перед ключевым матчем дисквалифицирован кто-нибудь из футболистов, получат ли в одно время травмы сразу несколько игроков, сыграет ли судейская ошибка на пользу твоей команде или сопернику, - рассуждает Моуриньо. - Разумеется, в Лиге чемпионов способна победить только крайне сильная команда, при этом я вижу от семи до девяти претендентов. Очень трудно предсказывать".
"На поле хозяйничают футболисты, моя вотчина за его пределами. Действия футболистов важнее моих, потому что матчи выигрываются на поле, а не на скамейке", - продолжил португальский специалист. - Тем не менее, я буду всем сердцем с игроками, вместе с Интером. Такова жизнь профессионала. При этом я не скрываю, что Челси занимает очень важное место в моей жизни".
"Матч с Сиеной примечателен тем, что в нем команда показала, кто мы есть на самом деле, - заявил Моуриньо. - Мы проигрывали, но затем на 91-й минуте сделали счет 3:3. Обычная команда с такими же обычными игроками и тренером согласилась бы на ничью, посчитав задачу выполненной. Но я продолжал гнать подопечных вперед, крича, что у них еще есть три минуты. Мы могли победить или проиграть, но в итоге победили".
"Самуэль спрашивал у меня, возвращаться ли ему в защиту. Я настоял, чтобы оставшиеся три минуты он оставался впереди, и будь что будет. Таким было мое решение, - вспоминает наставник Интера. - "Тренер может позволить себе быть дерзким, но ему надо иметь дух победителя и знать, что игроки готовы поддержать его делом". Тем не менее, Моуриньо признает, что даже дух победителя не может гарантировать успех в Лиге чемпионов.
"Все зависит от деталей. От жеребьевки, от того, зайдет ли мяч в ворота от штанги, будет ли перед ключевым матчем дисквалифицирован кто-нибудь из футболистов, получат ли в одно время травмы сразу несколько игроков, сыграет ли судейская ошибка на пользу твоей команде или сопернику, - рассуждает Моуриньо. - Разумеется, в Лиге чемпионов способна победить только крайне сильная команда, при этом я вижу от семи до девяти претендентов. Очень трудно предсказывать".